<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="9960" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://socictopen.socict.org/items/show/9960?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-23T13:08:19+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="9960">
      <src>https://socictopen.socict.org/files/original/a07eaf5b72fc5be23edb833786368c0e.pdf</src>
      <authentication>f3068de78871ad9ec39a7875d8ee2e0d</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>Coronavirus</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>Dominio científico: Coronavirus</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82903">
              <text>Crozza senza Fratelli: la lingua della comicità ai tempi del Covid-19</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82904">
              <text>Eleonora Vollono</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82905">
              <text>Se la lingua di tutti i generi televisivi, dall’informazione all’intrattenimento, è stata ampiamente analizzata, mimore attenzione è stata rivolta alla lingua della comicità televisiva In questo contributo si è partiti da un’analisi del palinsesto televisivo del periodo 2016/2017, con un aggiornamento relativo al 2020 per esaminare eventuali cambiamenti. Il covid-19 ha senz’altro modificato i palinsesti della televisione italiana. Il distanziamento sociale ha costretto anche chi lavora nel mondo dello spettacolo ad adeguarsi: molte trasmissioni sono state sospese, di altre sono state mandate in onda le repliche, per altre ancora si è scelto di farle continuare senza la presenza del pubblico. L’analisi risulta dunque influenzata dal particolare periodo storico; ad esempio, di Fratelli di Crozza, una delle trasmissioni analizzate, sono andate in onda due puntate senza pubblico, prima che la trasmissione venisse sospesa. Si intende qui fornire un’analisi generale della lingua dei comici televisivi con un’attenzione particolare all’aspetto della regionalità: l’italiano regionale, oltre ad essere la varietà che tutti noi usiamo quotidianamente, può anche diventare un mezzo per veicolare maggiore espressività o per imitare al meglio un personaggio.     While language of all television genres, from information to entertainment, has been widely examined, less attention has received language of television comedy. In this text, we started with an analysis of the 2016/2017 television schedule with an update for 2020 to examine any changes. The covid-19 has certainly changed the schedules of Italian television. Social distancing has also forced those who work in the world of entertainment to adapt: ​​many broadcasts have been suspended, others have been broadcast on the air, for still others it has been chosen to continue them without the presence of the public. The analysis is therefore influenced by the particular historical period; for example, by Fratelli di Crozza, one of the broadcasts analyzed, two episodes were broadcast without audience, before the broadcast was suspended. In this text, we intend to provide a general analysis of the language of the television comedians with particular attention to the aspect of regionality: regional Italian is not only variety we all use daily, but can also become a means of convey greater expressiveness or to better imitate a character.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82906">
              <text>2020</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82907">
              <text>linguistica italiana, Lingua comicità televisiva, Crozza</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82908">
              <text>10.13130/2532-1803/14066</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82909">
              <text>Biotemas</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82910">
              <text>Universidade Federal de Santa Catarina</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82911">
              <text>Communication. Mass media</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
